즐거운 음악감상!

My Darling Clementine! ♬ 황야의 결투 Ost

마징거제트 2008. 6. 28. 21:55
My Darling Clementine ♬ 황야의 결투 Ost 고교때 즐겨불렀던 노래!

한 동굴이 어느 계곡에 있어, 광산을 캐며 살았던 광부 49살대와 그의 딸 클레멘타인 *오, 내사랑아, 오, 내사랑아 오, 나의 사랑 클레멘타인 이제는 잃어버리고 영영 이별, 너무나 미안해요 클레멘타인* 명랑한 그녀는 요정같으며 신발 호수는 9문, 청어모양 덮개에 장식없는 샌달이 클레멘타인의 것 그녀는 오리를 물로 몰았죠 날마다 아침 정각 9시에. 나무조각에 발이 부딪쳐 부글대는 바다에 빠졌어요 루비(붉은) 입술이 물위에 거품을 뽀로록 불어댔지만 아뿔사 나는 수영 못하여 내클레멘타인을 잃었지요 그래서 광부는 49살 나이에 이내 수척해졌구요 딸과 같이 해야한다 생각에 이제 클레멘타인과 함께있죠 내꿈에 그녀는 아직 나타나요 물젖은 꽃무뉘 긴 옷바람으로 산때는 그녀를 포옹하곤했지만 이제 그녀 죽어 난 성호그어요

In a cavern, in a canyon Excavating for a mine Dwelt a miner forty-niner And his daughter Clementine

*Oh, my darling, oh, my darling Oh, my darling Clementine Now I lost and gone forever Dreadful sorry,Clementine*

Light she was and like a fairy And her shoes were number nine Herring boxes without topses Sandals were for Clementine Drove she ducklings to the water Every morning just at nine Hit her foot against a splinter Fell into the foaming brine Ruby lips above the water Blowing bubbles soft and fine But alas, I was no swimmer So I lost my Clementine Then the miner, forty-niner Soon began to peak and pine Thought he oughta join his daughter Now he's with his Clementine In my dreams she still doth haunt me Robed in garlands soaked in brine Though in life I used to hug her Now she's dead, I draw the line

인 어 캐-번, 인 어 캐-년, 엑스커베-이팅 포 어 마인 드웰트 마-이너, 포-티 나-인어, 앤 히스 도-터- 클레멘타인 *오마이 다-링 오마이 다-링 오마이 다-링 클레멘타인 나우 아이 로스 앤 곤포-에-버 드렛풀 소-리 클레멘타인*

라있 쉬워-즈 앤 라익어 패-어리 앤 허 슈-즈워 넘버 나인 해링 박-시스 윗-아웃 탑-시스 샌덜스 워 포 클레멘타인 드롭 쉬 덕-클링스 투 더 워-터 에-브리 모-닝 져스트 엣 나인 힛허푿 어-개인스트 어스플린-터 펠 인투 더 포-밍 브라인 루비 립스 어-브브 더워-터 블로잉 버-블 솝트 앤파인 벋얼래-스 아이 워스 노스윔-어 소 아이 로스 마이 클레멘타인 덴 더마-이너 포-티 나-인어 순비갠- 투 픽앤 파인 솟-히 오-터 죠인 히스도-터 나우 히스윗-히스 클레멘타인 인마이 드림쉬 스틸 더쓰혼-미 로우브 인 가-랜 속트 인브라인 도우인라-이프 아이 유스투헉허 나우 쉬스 댓-아이 드로 더라인

Home